Import einer LUSD-Datei nach Magellan¶
Für die parallele Arbeit in der Berliner LUSD und Magellan steht eine Importschnittstelle in Magellan 11 (>11.0.4) zur Verfügung.
Schüler werden in der LUSD angelegt und können in eine Datei (*.csv
) exportiert werden. Diese Datei kann nach Magellan importiert werden, damit die Schülerdatensätze dort verwendet werden können.
Wenn die Daten in der LUSD weitergepflegt wurden, können auch Änderungen aus der LUSD erneut nach Magellan übernommen werden.
Die nachstehende Dokumentation beschreibt die Schritte beim Importieren einer CSV-Datei (erwarteter Aufbau wird beschrieben) und das Vorgehen, falls Dubletten erkannt werden.
Allgemeines¶
Der Import liest die Daten aus der CSV-Datei (Export aus LUSD) und vergleicht - um Doubletten zu vermeiden - Daten aus der Datei mit Datensätzen in Ihrer Datenbank (den genauen Ablauf schildern wir nachstehend).
Wenn der Datensatz als neu erkannt wird, wird er als Vagabund importiert, wird also im Menü Schüler
mit dem Filter Status "Vagabunden" dargestellt und kann dann im nächsten Schritt in die Zielklasse (Einschulmerkmal1 wird mit dem Klassenkürzel gefüllt) eingeschult werden.
Wichtig!
Existiert der Schüler bereits in Magellan, werden Daten aktualisiert, mit Ausnahme der zugeordneten Schülerkontakte (Schüler > Daten > Familie), die unverändert bleiben.
Bitte beachten Sie, dass die Pflege der Felder, die auf diesem Weg übertragen werden, in der LUSD erfolgt und dann per Import nach Magellan übertragen wird.
Ein Eintrag aus der Importdatei überschreibt den Eintrag in Magellan, ein leeres Feld aus der Importdatei hingegen überschreibt keinen Eintrag in Magellan.
Voraussetzungen¶
Für das Ausführen des Importes werden Einstellungen und Daten erwartet, die Voraussetzung für die Zuweisung der Daten sind oder auch für die Anzeige der Funktionalitäten.
Installation¶
Sie benötigen für die Schnittstelle mindestens die Version Magellan 11.0.7 und auf den Rechnern - auf denen der Import genutzt werden soll - bitte je Platz die Magellan.Console installieren.
Magellan Update¶
Unsere Magellan Update-Anleitung finden Sie hier: https://doc.magellan.stueber.de/schulverwaltung/update/vorbereitung/
Magellan.Console Installation¶
Bitte installieren Sie auf den Geräten, auf denen der Import ausgeführt werden soll, die Magellan.Console.
Nutzen Sie ein 32-Bit oder 64-Bit-Betriebssystem?
Wählen Sie Start > Einstellungen > System > Info
aus. Unter Gerätespezifikationen > Systemtyp sehen Sie, ob Sie eine 32-Bit-Version oder eine 64-Bit-Version von Windows verwenden. Das Downloadpakte für die für den Übertrag notwendige Anwendung Magellan.Console finden Sie nachstehend, bitte wählen Sie das Installationpaket für 64 oder 32 Bit aus:
Doppelklicken Sie auf das MSI-Paket und folgenden dem Installationsassistenten:
Klicken Sie bitte auf Weiter
!
Der Speicherort kann ggfs. angepasst werden. Klicken Sie bitte auf Weiter
!
Klicken Sie bitte auf Installieren
!
Das Setup ist abgeschlossen!
Region¶
Um den Importaufruf unter Extras > Import > LUSD-Berlin
zu sehen, muss die Region für Ihre Datenbankverbindung unter Administrator > Datenbankverbindungen > Doppelklick auf Ihre Verbindung > Datenbank > Region
mit dem Wert Berlin
gefüllt sein.
Rechte¶
Zusätzlich wird geprüft, ob Ihr für die Anmeldung an Magellan verwendeter Benutzer das Recht für "Import/Export" zugewiesen bekommen hat. Dieses Recht kann je Benutzer unter Administrator > Benutzerverwaltung > Doppelklick auf den Benutzer > Unterkarte "Rechte"
per Checkbox gewährt werden.
Schlüsselverzeichnisse¶
Ein Teil der Daten soll auf Werte in Schlüsselverzeichnissen aufsetzen, dafür müssen diese Werte vorhanden sein.
Da die bisher vom Berliner Senat zur Verfügung gestellten Verzeichnisse abweichende Schlüsselwerte verwenden, als in der LUSD, müssen Daten unter Extras > Schlüsselverzeichnisse
nachgepflegt werden.
Wir liefern dafür zwei erweiterte Verzeichnisse für die Staatsangehörigkeiten (verwendet für Geburtsland, Staatsangeh1, Staatsangeh2) und für die Muttersprachen. Diese Verzeichnisse müssen bitte importiert werden. Bislang in Ihrer Datenbank noch nicht vorhandene Werte werden ergänzt, für vorhandene Werte kann -wenn sie erkannt werden können- der Wert im Feld StatistikID
ergänzt werden. Verglichen wird beim Import (00_Staatsangehoerigkeiten.keys, 00_Muttersprachen.keys) jeweils der Wert im Feld Bezeichnung
in Ihren Schlüsselverzeichnissen und der Wert Bezeichnung
in der einzulesenden *.keys. Stimmt er überein, wird das Feld StatistikID
aktualisiert.
Bitte lesen Sie beide Keys-Dateien über das Modul Magellan Administrator > Datenaustausch > Kataloge (Schlüsselverzeichnisse) importieren
ein, eine allgemeine Anleitung für den Import finden unter Schlüsselverzeichnisse
Bitte prüfen!
Nach dem Import prüfen Sie bitte für beide Verzeichnisse unter Extras > Schlüsselverzeichnisse > Muttersprachen und Staatsangehörigkeiten
, ob für alle Zeilen ein Wert im Feld Statistik-ID
steht. Falls nicht, ergänzen Sie die Werte bitte, Sie finden sie nachstehend tabellarisch.
Bitte ergänzen Sie für bestehende Datensätze nur den Wert in der Spalte StatistikID
, ändern bitte nicht den Wert im Feld Schlüssel
ab.
Verzeichnis Staatsangehörigkeiten¶
Diese Werte werden unter Schüler > Daten1
hinter den Felder Geburtsland
, Staatsangeh1
und Staatsangeh2
verwendet.
Bezeichnung | Bezeichnung2 | StatistikID |
---|---|---|
- Kein Land - | staatenlos | 153 |
Afghanistan | afghanisch | 3 |
Albanien | albanisch | 6 |
Algerien | algerisch | 45 |
Andorra | andorranisch | 7 |
Angola | angolanisch | 8 |
Antigua und Barbuda | antiguanisch | 4 |
Argentinien | argentinisch | 126 |
Armenien | armenisch | 9 |
Aserbaidschan | aserbaidschanisch | 10 |
Australien | australisch | 11 |
Bahamas | bahamaisch | 25 |
Bahrain | bahrainisch | 23 |
Bangladesch | bangladeschisch | 13 |
Barbados | barbadisch | 14 |
Belgien | belgisch | 12 |
Belize | belizisch | 27 |
Benin | beninisch | 15 |
Bhutan | bhutanisch | 18 |
Bolivien | bolivianisch | 20 |
Bosnien und Herzegowina | bosnisch-herzegowinisch | 21 |
Botsuana | botsuanisch | 127 |
Brasilien | brasilianisch | 22 |
Brunei Darussalam | bruneiisch | 24 |
Bulgarien | bulgarisch | 17 |
Burkina Faso | burkinisch | 16 |
Burundi | burundisch | 142 |
Cabo Verde | cabo-verdisch | 217 |
Chile | chilenisch | 129 |
China | chinesisch | 183 |
Cookinseln | von den Cookinseln | 200 |
Costa Rica | costa-ricanisch | 36 |
Côte d'lvoire | ivorisch | 32 |
Deutschland | deutsch | 40 |
Dominica | dominicanisch (Dominica) | 188 |
Dominikanische Republik | dominikanisch (Dom. Rep.) | 43 |
Dschibuti | dschibutisch | 41 |
Dänemark | dänisch | 42 |
Ecuador | ecuadorianisch | 49 |
El Salvador | salvadorianisch | 51 |
Eritrea | eritreisch | 50 |
Estland | estnisch | 53 |
Eswatini | eswatinisch | 218 |
Fidschi | fidschianisch | 55 |
Finnland | finnisch | 150 |
Frankreich | französisch | 54 |
Gabun | gabunisch | 58 |
Gambia | gambisch | 185 |
Georgien | georgisch | 61 |
Ghana | ghanaisch | 62 |
Grenada | grenadisch | 189 |
Griechenland | griechisch | 65 |
Großbritannien | britisch | 59 |
Guatemala | guatemaltekisch | 60 |
Guinea | guineisch | 130 |
Guinea-Bissau | guinea-bissauisch | 63 |
Guyana | guyanisch | 67 |
Haiti | haitianisch | 131 |
Honduras | honduranisch | 69 |
Indien | indisch | 72 |
Indonesien | indonesisch | 132 |
Irak | irakisch | 75 |
Iran, Islamische Republik | iranisch | 73 |
Irland | irisch | 74 |
Island | isländisch | 76 |
Israel | israelisch | 71 |
Italien | italienisch | 70 |
Jamaika | jamaikanisch | 78 |
Japan | japanisch | 77 |
Jemen | jemenitisch | 192 |
Jordanien | jordanisch | 79 |
Kambodscha | kambodschanisch | 80 |
Kamerun | kamerunisch | 29 |
Kanada | kanadisch | 30 |
Kap Verde | kap-verdisch | 38 |
Kasachstan | kasachisch | 81 |
Katar | katarisch | 124 |
Kenia | kenianisch | 47 |
Kirgisistan | kirgisisch | 82 |
Kiribati | kiribatisch | 83 |
Kolumbien | kolumbianisch | 34 |
Komoren | komorisch | 35 |
Kongo | kongolesisch (Republik) | 219 |
Kongo | kongolesisch (dem. Republik) | 197 |
Kongo, Demokratische Republik | kongolesisch (dem. Republik) | 220 |
Kongo, Republik | kongolesisch (Republik) | 140 |
Korea, Demokratische Volksrepublik | koreanisch (Nord) | 44 |
Korea, Republik | koreanisch (Süd) | 221 |
Kosovo | kosovarisch | 205 |
Kroatien | kroatisch | 85 |
Kuba | kubanisch | 28 |
Kuwait | kuwaitisch | 86 |
Laos | laotisch | 88 |
Lesotho | lesothisch | 92 |
Lettland | lettisch | 93 |
Libanon | libanesisch | 134 |
Liberia | liberianisch | 90 |
Libyen | libysch | 89 |
Liechtenstein | liechtensteinisch | 56 |
Litauen | litauisch | 91 |
Luxemburg | luxemburgisch | 87 |
Madagaskar | madagassisch | 135 |
Malawi | malawisch | 107 |
Malaysia | malaysisch | 96 |
Malediven | maledivisch | 106 |
Mali | malisch | 136 |
Malta | maltesisch | 94 |
Marokko | marokkanisch | 95 |
Marshallinseln | marshallisch | 101 |
Mauretanien | mauretanisch | 133 |
Mauritius | mauritisch | 105 |
Mazedonien | mazedonisch | 98 |
Mexiko | mexikanisch | 100 |
Mikronesien | mikronesisch | 57 |
Moldau | moldauisch | 104 |
Monaco | monegassisch | 99 |
Mongolei | mongolisch | 102 |
Montenegro | montenegrinisch | 202 |
Mosambik | mosambikanisch | 103 |
Myanmar | myanmarisch | 26 |
Namibia | namibisch | 109 |
Nauru | nauruisch | 110 |
Nepal | nepalesisch | 111 |
Neuseeland | neuseeländisch | 114 |
Nicaragua | nicaraguanisch | 112 |
Niederlande | niederländisch | 113 |
Niger | nigrisch | 137 |
Nigeria | nigerianisch | 187 |
Niue | niueanisch | 204 |
Nordmazedonien | mazedonisch | 216 |
Norwegen | norwegisch | 108 |
Oman | omanisch | 116 |
Pakistan | pakistanisch | 119 |
Palau | palauisch | 199 |
Panama | panamaisch | 118 |
Papua-Neuguinea | papua-neuguineisch | 122 |
Paraguay | paraguayisch | 123 |
Peru | peruanisch | 120 |
Philippinen | philippinisch | 139 |
Polen | polnisch | 121 |
Portugal | portugiesisch | 117 |
Ruanda | ruandisch | 144 |
Rumänien | rumänisch | 125 |
Russische Föderation | russisch | 143 |
Salomonen | salomonisch | 146 |
Sambia | sambisch | 195 |
Samoa | samoanisch | 190 |
San Marino | san-marinesisch | 141 |
Saudi-Arabien | saudi-arabisch | 147 |
Schweden | schwedisch | 145 |
Schweiz | schweizerisch | 31 |
Senegal | senegalesisch | 156 |
Serbien | serbisch | 201 |
Seychellen | seychellisch | 161 |
Sierra Leone | sierra-leonisch | 186 |
Simbabwe | simbabwisch | 198 |
Singapur | singapurisch | 151 |
Slowakei | slowakisch | 154 |
Slowenien | slowenisch | 152 |
Somalia | somalisch | 157 |
Spanien | spanisch | 46 |
Sri Lanka | sri-lankisch | 33 |
St. Kitts und Nevis | von St. Kitts und Nevis | 148 |
St. Lucia | lucianisch | 158 |
St. Vincent und die Grenadinen | vincentisch | 191 |
Sudan | sudanesisch | 207 |
Suriname | surinamisch | 155 |
Swasiland | swasiländisch | 149 |
Syrien, Arabische Republik | syrisch | 162 |
São Tomé und Príncipe | são-toméisch | 159 |
Südafrika | südafrikanisch | 196 |
Südkorea, Republik | koreanisch (Süd) | 84 |
Südsudan | südsudanesisch | 208 |
Tadschikistan | tadschikisch | 165 |
Taiwan | taiwanesisch | 209 |
Tansania, Vereinigte Republik | tansanisch | 164 |
Thailand | thailändisch | 163 |
Timor-Leste | von Timor-Leste | 203 |
Togo | togoisch | 167 |
Tonga | tongaisch | 169 |
Trinidad und Tobago | von Trinidad und Tobago | 172 |
Tschad | tschadisch | 166 |
Tschechische Republik | tschechisch | 171 |
Tunesien | tunesisch | 168 |
Turkmenistan | turkmenisch | 173 |
Tuvalu | tuvaluisch | 174 |
Türkei | türkisch | 170 |
Uganda | ugandisch | 48 |
Ukraine | ukrainisch | 178 |
Unbekannt | unbekannt | 206 |
Ungarn | ungarisch | 68 |
Ungeklärt | ungeklärt | 177 |
Uruguay | uruguayisch | 175 |
Usbekistan | usbekisch | 180 |
Vanuatu | vanuatisch | 184 |
Vatikanstadt | vatikanisch | 181 |
Venezuela | venezolanisch | 194 |
Vereinigte Arabische Emirate | der Vereinigten Arabischen Emirate | 176 |
Vereinigte Staaten von Amerika | amerikanisch | 179 |
Vereinigtes Königreich | britisch | 215 |
Vietnam | vietnamesisch | 182 |
Weißrussland | weißrussisch | 19 |
Zentralafrikanische Republik | zentralafrikanisch | 128 |
Zypern | zyprisch | 39 |
Ägypten | ägyptisch | 5 |
Äquatorialguinea | äquatorialguineisch | 64 |
Äthiopien | äthiopisch | 52 |
Österreich | österreichisch | 2 |
Übrige Staaten Afrika | Übrige Staaten Afrika | 211 |
Übrige Staaten Amerika | Übrige Staaten Amerika | 212 |
Übrige Staaten Asien | Übrige Staaten Asien | 213 |
Übrige Staaten Australien/Ozeanien | Übrige Staaten Australien/Ozeanien | 214 |
Übrige Staaten Europa | Übrige Staaten Europa | 210 |
Verzeichnis Muttersprachen¶
Diese Werte werden unter Schüler > Daten1
für die Zuordnung beim LUSD-Import im Feld Muttersprache
verwendet.
Zuätzlich wird das Verzeichnis - unabhängig vom LUSD-Import - auch hinter dem Feld Verkehrssprache
verwendet.
Bezeichnung | StatistikID |
---|---|
- keine Sprache - | 1 |
Albanisch | 20 |
Algerisch-Arabisch | 21 |
Amharisch | 22 |
Arabisch | 12 |
Aragonesisch | 23 |
Armenisch | 24 |
Aserbaidschanisch | 25 |
Asturisch | 26 |
Aymara | 27 |
Baskisch | 28 |
Beasch | 29 |
Belarussisch | 30 |
Bengali | 31 |
Berberisch | 32 |
Bhojpuri | 33 |
Birmanisch | 34 |
Bosnisch | 13 |
Bulgarisch | 36 |
Chichewa | 37 |
Deutsch | 11 |
Dänisch | 38 |
Englisch | 2 |
Estnisch | 39 |
Finnisch | 40 |
Französisch | 3 |
Friesische Sprachen | 41 |
Friulanisch | 42 |
Gagausisch | 43 |
Galicisch | 44 |
Georgisch | 45 |
Gorani | 117 |
Guarani | 46 |
Gujarati | 47 |
Hakka | 48 |
Hausa | 49 |
Hebräisch | 50 |
Hindi | 52 |
Hokkien | 51 |
Igbo | 53 |
Indonesisch | 54 |
Irisch | 56 |
Isländisch | 55 |
Italienisch | 5 |
Japanisch | 59 |
Javanisch | 60 |
Jiddisch | 61 |
Jin | 62 |
Kanaresisch | 63 |
Kantonesisch | 64 |
Kasachisch | 65 |
Katalanisch | 66 |
Ketschua | 83 |
Kirgisisch | 67 |
Koreanisch | 68 |
Kroatisch | 14 |
Kurdisch (Kurmandschi) | 116 |
Kurdisch (Sorani) | 115 |
Kurdisch | 15 |
Lettisch | 69 |
Lingala | 70 |
Litauisch | 71 |
Malaiisch | 72 |
Maltesisch | 73 |
Mandarin | 74 |
Marathi | 75 |
Mazedonisch | 76 |
Montenegrinisch | 77 |
Neugriechisch | 4 |
Niederländisch | 78 |
Nigerianisches Pidgin | 79 |
Norwegisch | 80 |
Panjabi | 81 |
Persisch | 82 |
Polnisch | 6 |
Portugiesisch | 7 |
Romani | 84 |
Romanisch | 35 |
Rumänisch | 85 |
Russisch | 8 |
Ruthenisch | 86 |
Samisch | 87 |
Schottisch-gälisch | 88 |
Schwedisch | 89 |
Serbisch | 16 |
Serbokroatisch | 90 |
Sesotho | 91 |
Setswana | 92 |
Shanghaiisch | 93 |
Sinhala | 94 |
Sintitikes | 119 |
Siswati | 95 |
Slowakisch | 96 |
Slowenisch | 97 |
Somali | 98 |
Sonstige | 18 |
Spanisch | 9 |
Suaheli | 99 |
Sudanesisch-Arabisch | 100 |
Tagalog | 101 |
Tamil | 102 |
Telugu | 103 |
Thai | 104 |
Tigrinisch | 105 |
Tornedalfinnisch | 106 |
Tschechisch | 107 |
Tshivenda | 108 |
Türkisch | 10 |
Ukrainisch | 109 |
Ungarisch | 110 |
Urdu | 111 |
Vietnamesisch | 112 |
Vietnamesisch | 17 |
Walisisch | 113 |
Yoruba | 114 |
Zazaki | 118 |
isiXhosa | 57 |
isiZulu | 58 |
Ägyptisch-Arabisch | 19 |
CSV-Datei¶
Die von LUSD für den Import zur Verfügung gestellte Datei ist eine CSV-Datei mit einem festgelegten Format. Die Felder des Formats, deren Abbildung auf die Felder in Magellan 11 und Ableitungen auf andere Felder sind in der nachstehenden Tabelle beschrieben.
Spaltenkopf | Beispielinhalt | Anmerkung |
---|---|---|
Schueler_LokalerCode | ea7Aw5d3fY88 | GUIDExtern , wird bei der Überprüfung verwendet, existiert bereits ein Datensatz mit diesem Wert, wird der Import dieser Zeile übersprungen, es werden Daten aktualisiert, ausgenommen sind die Schülerkontakte (Sorgeberechtigten). Die GUIDExtern können Sie nicht manuell ändern, die Werte können aber in den Auswahllisten für Vagabunden oder Schüler eingeblendet werden. |
Schueler_Vorname | Max | Schüler > Daten1 > Vorname/Weitere Vornamen Bis zum letzten Leerzeichen vor 100 Zeichen, wird das Feld Vorname gefüllt, weitere Daten werden ins Feld 2.Vorname gespielt |
Schueler_Namenszusatz | von | Schüler > Daten1 > Zusatz |
Schueler_Nachname | Mustermann | Schüler > Daten1 > Nachname |
Schueler_Straße | Musterstr. 19 | Schüler > Daten1 > Straße |
Schueler_Postleitzahl | 12345 | Schüler > Daten1 > PLZ , das Länderfeld vor dem Feld PLZ wird automatisch mit D befüllt. Für Berliner PLZ wird zusätzlich das Feld Gemeindekennziffer mit der Gemeinde 11000000 befüllt. |
Schueler_Ort | Berlin-Charlottenburg-Nord | Bei Werten, die mit Berlin beginnen, wird der Wert Berlin unter Schüler > Daten1 > Ort egänzt, der Teil nach dem Bindestrich hinter Berlin wird unter Schüler > Daten1 > Ortsteil ergänzt. Anderenfalls wird der Wert nur als Ort ergänzt. |
Schueler_Telefon1 | 012345678 | Schüler > Daten1 > Telefon |
Schueler_Mobil | 01144 1234567 | Schüler > Daten1 > Mobil |
Schueler_Notfallnummer | 01234567 | Die Notfallnummer wird dem 1. angelegten Schülerkontakt als Tel. (Privat) hinterlegt. Sollte bereits eine Telefonnummer für Ansprechpartner_1_Telefon1 erfasst worden sein, wird diese von der Schueler_Notfallnummer überschrieben. |
Schueler_Email | max@web.de | Schüler > Daten1 > Email |
Schueler_Geschlecht | m | Schüler > Daten1 > Geschlecht Es werden männlich, weiblich oder divers als Werte übernommen. Ohne Angabe wird als leeres Feld übernommen. Zusätzlich wird für weiblich die Anrede auf Frau und für männlich die Anrede auf Herr gesetzt. |
Schueler_Geburtsort | dt | Schüler > Daten1 > Geburtsort |
Schueler_Geburtsland | Aserbaidschan | Schüler > Daten1 > Geburtsland |
Schueler_Staatsangehoerigkeit1 | Aserbaidschanisch | Schüler > Daten1 > Staatsangeh.1 |
Schueler_Staatsangehoerigkeit2 | Deutsch | Schüler > Daten1 > Staatsangeh.2 |
Schueler_Familiensprache | Sonstige | Schüler > Daten1 > Muttersprache |
Schueler_Beruf | keine Übernahme | |
Schueler_Schulform_kurz | BFS2 | Wird unter Extras > Schlüsselverzeichnisse > Einschulmerkmale ggfs. als neuer Wert angelegt und dem Schüler zugewiesen. Dieser Wert wird im Einschulassistent als Kriterium zur Auswahl angezeigt. |
Schueler_StufeSemester | 11/2 | keine Übernahme |
Schueler_Bafoeg_Empfaenger | 0 | Schüler > Daten4 > Erhält Bafög (Checkbox) |
Schueler_Berlinpass_But | B1 | Schüler > Daten4 > Bildungskarte (B1, B2, L) |
Schueler_Berlinpass_But_bis | 31.07.2020 | Schüler > Daten4 > Bildungskarte bis |
Ansprechpartner_1_Art | Mutter | Schüler > Daten1 > Familie > Verhältnis |
Ansprechpartner_1_Anrede | Frau | Kontakte > Daten > Anrede |
Ansprechpartner_1_Vorname | Maria | Kontakte > Daten > Vorname |
Ansprechpartner_1_Nachname | Mustermann | Kontakte > Daten > Nachname |
Ansprechpartner_1_Straße | Musterstr. 19 | Kontakte > Daten > Straße |
Ansprechpartner_1_PLZ | 12345 | Kontakte > Daten > PLZ , das Länderfeld vor dem Feld PLZ wird automatisch mit D befüllt.Für Berliner PLZ wird zusätzlich das Feld Gemeindekennziffer mit der Gemeinde 11000000 befüllt. |
Ansprechpartner_1_Ort | Berlin-Charlottenburg-Nord | Bei Werten, die mit Berlin beginnen, wird der Wert Berlin unter Kontakte > Daten > Ort egänzt, der Teil nach dem Bindestrich hinter Berlin wird unter Kontakte > Daten > Ortsteil ergänzt. Anderenfalls wird der Wert nur als Ort ergänzt. |
Ansprechpartner_1_Telefon1 | 01234567 | Kontakte > Daten > Tel. (Privat) Sollte eine Telefonnummer für Schueler_Notfallnummer erfasst worden sein, wird diese Nummer überschrieben. |
Ansprechpartner_1_Mobil | 1144 01234567 | Kontakte > Daten > Mobil |
Ansprechpartner_1_Email | maria.mustermann@web.de | Kontakte > Daten > Mobil |
Ansprechpartner_1_Postempfaenger | ja | Schüler > Daten1 > Familie > Benachrichtigung wird bei Ja auf Immer , bei nein auf Nie gestellt. |
Ansprechpartner_1_sorgeberechtigt | nein | Schüler > Daten1 > Familie > Sorgerecht wird aktiviert oder nicht |
Ansprechpartner_2_Art | Vater | Schüler > Daten1 > Familie > Verhältnis |
Ansprechpartner_2_Anrede | Herr | Kontakte > Daten > Anrede |
Ansprechpartner_2_Vorname | Mario | Kontakte > Daten > Vorname |
Ansprechpartner_2_Nachname | Mustermann | Kontakte > Daten > Nachname |
Ansprechpartner_2_Straße | Musterstr. 19 | Kontakte > Daten > Straße |
Ansprechpartner_2_PLZ | 12345 | Kontakte > Daten > PLZ , das Länderfeld vor dem Feld PLZ wird automatisch mit D befüllt.Für Berliner PLZ wird zusätzlich das Feld Gemeindekennziffer mit der Gemeinde 11000000 befüllt. |
Ansprechpartner_2_Mobil | 01144 01234567 | Kontakte > Daten > Mobil |
Ansprechpartner_2_Telefon1 | 01234567 | Kontakte > Daten > Tel. (Privat) |
Ansprechpartner_2_Ort | Berlin-Charlottenburg-Nord | Bei Werten, die mit Berlin beginnen, wird der Wert Berlin unter Kontakte > Daten > Ort egänzt, der Teil nach dem Bindestrich hinter Berlin wird unter Kontakte > Daten > Ortsteil ergänzt. Anderenfalls wird der Wert nur als Ort ergänzt. |
Ansprechpartner_2_Email | mario.mustermann@web.de | Kontakte > Daten > Mobil |
Klassen_Klassenbezeichnung | 11 | keine Übernahme |
Klassen_Stufe | 11/2 | keine Übernahme |
Import¶
Nachstehend beschreiben wir die Schritte für den Import:
- Rufen Sie
Extras > Import > Import LUSD
auf! - Wählen Sie den Mandanten in den importiert werden soll, gibt es nur einen Mandanten, steht hier bereits die korrekte Auswahl. Verweisen Sie auf die aus LUSD exportierte CSV-Datei!
- Der Import startet. Nach erfolgten Import wird eine Erfolgsmeldung oder weitere Hinweise (siehe "Vorgehen bei erkannten Doubletten") ausgegeben.
- Drücken Sie eine beliebige Taste um das Fenster zu schließen. Die importierten Datensätze sehen Sie in einem beliebigen Zeitraum im Schülermenü bei der Auswahl des Statusfilters
Vagabunden
. Importierte Daten sind nicht sichtbar? Sollten Sie während des Imports in der Ansicht gewesen sein, kann es nötig sein, einmal die Ansicht zu wechseln, beispielsweise den FilterStatus
einmal aufEingeschult
zu setzen und wieder zurückzuwechseln.
Vorgehen bei erkannten Doubletten¶
Ihnen wird nach dem Import folgende Meldung gezeigt?
Was steckt dahinter: Wenn Daten eingelesen werden, wird versucht als erstes den Schüler anhand der Felder Vorname
, Nachname
, Geburtsdatum
zu finden. Ist der Schüler einmal daran erkannt worden, wird dem Schüler eine GUIDExtern
zugewiesen, anhand dessen er später immer wieder identifiziert werden kann.
Wird kein Schüler mit dieser Kombination gefunden, wird der Schüler neu angelegt und bekommt auch das Feld GUIDExtern
mit dem Eintrag aus Schueler_LokalerCode
gefüllt und kann beim erneuten Import erkannt werden.
Gibt es mehrere Schüler mit der identischen Kombination aus Vorname
, Nachname
, Geburtsdatum
kann keine automatische Zuweisung erfolgen, hier werden diese Datensätze aus der CSV-Datei extrahiert, es muss eine manuelle Zuweisung der Magellan-ID erfolgen, im Anschluss kann die Datei erneut importiert werden, die Zuweisung gelingt damit.
Nachstehend beschreiben wir kurz die Prüfroutine:
Erste Prüfung¶
Gibt es bereits einen Schüler mit der LUSD-ID (LUSD Schueler_LokalerCode
= Magellan GUIDExtern
) in Magellan? Falls ja, dann wird der Schüler in Magellan aktualisiert. Der Schüler gilt damit als importiert.
Zweite Prüfung¶
Gibt es einen Schüler mit einer ID (Magellan-Feld ID
), welche mit dem Feld ID
aus der CSV-Datei übereinstimmt, dann wird der Schüler in Magellan aktualisiert und es wird ihm die LUSD-ID zugewiesen. Der Schüler wird importiert.
Dritte Prüfung¶
Alle noch ausstehenden Schüler werden wie folgt abgearbeitet: Gibt es in der CSV-Datei mehrere Schüler mit identischer Kombination aus Vorname, Nachname, Geburtsdatum?
- Wenn ja, dann Schüler ignorieren (Doubletten erkannt)
- Wenn nein, dann Schüler als neuen Schüler (Vagabunden) in Magellan anlegen. Der Schüler wird importiert.
Ergebnis des Imports¶
Zwei Möglichkeiten:
- Alle Schüler wurden erfolgreich importiert!
- Oder: Schüler wurden nur teilweise erfolgreich importiert. Es wurden Doubletten erkannt, bitte ergänzen Sie die Magellan ID in der CSV-Datei!
Im zweiten Fall (erkannte Doubletten) wird eine neue CSV-Datei angelegt, die alle erkannte Doubletten enthält. Diese Datei bekommt den originalen Importdateinamen plus der Ergänzung .duplicates
und wird parallel zur Importdatei gespeichert.
Diese Datei muss manuell nachbearbeitet werden.
- Öffnen Sie die Datei mit einem Texteditor, schauen die verbliebenen Datensätze an.
- Suchen Sie bitte die korrekten Datensätze in Magellan anhand weiterer Daten, wie der Adresse o.ä.!
- Tragen Sie die
ID
dieser Datensätze bitte in der Doublettendatei in der SpalteID
, also vor dem ersten Semikolon je Zeile ein! Gehen Sie so bitte für alle weiteren Datensätze vor und speichern Ihre Änderung.
- Importieren Sie diese angepasste Datei bitte erneut, die Schüler werden jetzt mit dem
Schueler_LokalerCode
im FeldGUIDExtern
gekennzeichnet und können bei erneuten Importen wieder erkannt werden.